NOW LIVE

National Anthem of Yugoslavia (1977-2006) – ''Хеј, Славени'' [СРП/РУС]

Share it with your friends Like

Thanks! Share it with your friends!

Close

●▬▬▬▬▬▬▬▬▬ஜ۩ENGLISH۩ஜ▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
Hey, Slavs is an anthem dedicated to the Slavic peoples. Its lyrics were first written in 1834 under the title Hey, Slovaks (Hej, Slováci) by Samuel Tomášik and it has since served as the anthem of the Pan-Slavic movement, the Sokol physical education and political movement, the SFR Yugoslavia and as the transitional anthem of the State Union of Serbia and Montenegro. The song is also considered to be the unofficial second anthem of the Slovaks. Its melody is based on Poland Is Not Yet Lost, which has also been the anthem of Poland since 1926, but the Yugoslav variation is much slower, more accentuated and does not repeat the last 4 lines as it repeats the last two lines.

In Serbo-Croatian, which used both the Latin and the Cyrillic alphabets, the title Hej, Slaveni was written:

Hej, Slaveni or Hej, Sloveni (in Latin)
Хеј, Славени or Хеј, Словени (in Cyrillic).

In Macedonian the song is Ej, Sloveni (Еј, Словени), and in Slovene, it is Hej, Slovani. The original title in Slovak was Hej, Slováci.
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬ஜ۩SRPSKOHRVATSKI۩ஜ▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
Hej, Sloveni/Hej, Slaveni bila je himna SFRJ od 1945. do 1992. s verzijama na slovenskom, srpskohrvatskom i makedonskom jeziku. Osnivanjem Savezne Republike Jugoslavije, Hej, Slaveni je postala himnom te države, a kasnije i himna SCG. Danas nije u upotrebi.

Comments

Comments are disabled for this post.